Towards the Development of a Multilingual Environment: A Case of a South African University
Abstract
Keywords
Full Text:
FULL PDFReferences
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy. Applied Linguistics Review 2(2011),1-28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1
Cox, R.W. (1996). Civilisations in the world political economy. New Political Economy. 1 (2),141-156.
Flores,N. (2013). The unexamined relationship between neoliberalism and plurilingualism: A cautionary tale. TESOL Quarterly, 47(3): 454-479. https://doi.org/10.1002/tesq.114
Garcia, O. & Wei, L. (2014). Translanguaging language, bilingualism and education. New York: Pelgrave Macmillan
García, O. (2019). Decolonizing foreign, second, heritage and first languages: Implications for education. In D. Macedo (ed.), Decolonizing foreign language education (pp. 152-168)
New York: Routledge.
Heller, M. (2007). Bilingualism as a social approach. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Lewis, G., Jones, B. & Baker, C. (2012). Translanguaging: developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice. 18 (7), 655-670. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718490
Makalela, L. (2015). Moving out of linguistic boxes: the effects of translanguaging strategies for multilingual classrooms. Language and Education.29 (3), 200-217 https://doi.org/10.1080/09500782.2014.994524
Makalela,L. (2018). Community elders’ narrative accounts of ubuntu translanguaging: Learning and teaching in African education. International Review of Education 64 (6) ,823-843
Makoni,S. & Pennycook, A. (2007). Disinventing and Reconstituting Languages. Buffalo: Multilingual Matters.
Mbirimi-Hungwe, V. (2020). An Insight into South African Multilingual Students’ Perceptions about Using Translanguaging During Group Discussion. Applied Linguistics. 2020,1-18 https://doi.org/10.1093/applin/amaa012
Mbirimi-Hungwe,V. (2021). Translanguaging as an act of emancipation: Rethinking assessment tools in multilingual pedagogy in South Africa. Per Linguam 37 (1),97-108 http://dx.doi.org/10.5785/37-1-930
Ndhlovu, F. & Makalela, L. (2021). Decolonising Multilingualism in Africa:Recentering Silenced voices from the Global South. Bristol, UK: Multilingual Matters
Ngcongco, L. (1979) Origins of Tswana. Pula 1 (2),21-46.
Nyumba,T.O; Wilson,K.; Derrick, C.J. ;Mukherjee, N. (2018).The use of focus group discussion methodology: Insights from two decades of application in conservation. Methods in Ecology and Evolution. 9(1),20-32. https://doi.org/10.1111/2041-210X.12860
Park, J.S.Y. Wee, L. (2012). Markets of English: Linguistic Capital and Language Policy in a Globalizing World. New York: Routledge
Pennycook,A. (2010). Critical and alternative directions in applied linguistics. Australian Review of Applied Linguistics. 33 (2),1-16.
Webb,V. & Kembo-Sure (2000). African Voices: An Introduction to the Languages and Linguistics of Africa. Cape town: Oxford University Press Southern Africa.
DOI: https://doi.org/10.33394/jollt.v11i3.8361
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2023 Vimbai Mbirimi-Hungwe
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
JOLLT Journal of Languages and Language Teaching (p-issn: 2338-0810 | e-issn: 2621-1378) has been Indexed/Listed by
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.