Exploring the Correlation between Students’ Perception of Translanguaging and Willingness to Communicate: A Mixed-Methods Study
Abstract
Translanguaging offers potential significance in assisting EFL students’ engagement in L2 communication, making it valuable to investigate whether students’ perception of translanguaging correlates with their willingness to communicate in a second language. This mixed-methods study explores the relationship between students’ perception and L2 willingness to communicate in classroom communicative settings. 65 participants from two universities enrolled in an English education program participated in this study. The quantitative data were collected using 5-Likert scale questionnaires and qualitative data through in-depth interviews with subset participants. The quantitative data, including descriptive statistics, correlation, and regression analysis, were formulated in SPSS 26. Meanwhile, the interviews were analyzed using thematic analysis. The findings showed that students’ perception of translanguaging correlates significantly and positively to their L2 WTC (r = .587). Based on the qualitative data, key themes related to the significance of translanguaging, such as facilitation of understanding, self-confidence improvement, reduced anxiety, and promotion of a positive classroom environment emerged as factors contributing to the students’ increased L2 WTC. These findings suggest that students’ perception of translanguaging influences their attitudes toward L2 communication, leading to a decreased or increased WTC level. Thus, translanguaging should be encouraged as an alternative strategy in L2 classrooms to enhance communication in EFL settings, particularly by maximizing L2 understanding and fostering an emotionally safe learning environment.
Keywords
Full Text:
FULL PDFReferences
Alasmari, M., Qasem, F., Ahmed, R., & Alrayes, M. (2022). Bilingual teachers’ translanguaging practices and ideologies in online classrooms in Saudi Arabia. Heliyon, 8(9). https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2022.e10537
Alqarni, N. (2021). Language learners’ willingness to communicate and speaking anxiety in online versus face-to-face learning contexts. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 20(11), 57-77. https://doi.org/10.26803/ijlter.20.11.4
Amalia, S. N., Asib, A., & Marmanto, S. (2019). Indonesian EFL learners’ willingness to communicate in the instructional context. Indonesian Journal of EFL and Linguistics, 4(2), 215-228.
Antón, M., & DiCamilla, F. J. (1999). Socio‐cognitive functions of L1 collaborative interaction in the L2 classroom. The Modern Language Journal, 83(2), 233-247. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00018
Bahadori, M., & Hashemizadeh, S. M. (2018). Relationship among self-perceived oral competence, communication apprehension, and Iranian EFL learners’ willingness to communicate: Cooperative teaching in focus. International Journal of Foreign Language Teaching and Research, 6(21), 75-96.
Bai, S. (2023). The predictive effects of foreign language anxiety and boredom on willingness to communicate among Chinese struggling EFL learners. Heliyon, 9(9). https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2023.e19610
Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism. Bristol: Multilingual Matters.
Barrios, E., & Acosta-Manzano, I. (2021). Factors predicting classroom WTC in English and French as foreign languages among adult learners in Spain. Language Teaching Research. https://doi.org/10.1177/13621688211054046
Carstens, A. (2016). Translanguaging as a vehicle for L2 acquisition and L1 development: students’ perceptions. Language Matters, 47(2), 203-222. https://doi.org/10.1080/10228195.2016.1153135
Cenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical translanguaging and its application to language classes. RELC journal, 53(2), 342-354. https://doi.org/10.1177/00336882221082751
Cenoz, J., Santos, A., & Gorter, D. (2024). Pedagogical translanguaging and teachers’ perceptions of anxiety. International journal of bilingual education and bilingualism, 27(9), 1234-1245. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.2021387
Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, 57(3), 402-423. https://doi.org/10.3138/cmlr.57.3.402
Creswell, J. W., & Clark, V. L. P. (2018). Designing and Conducting Mixed Methods Research (3rd ed.). California: SAGE Publications Ltd.
Darasawang, P., & Reinders, H. (2021). Willingness to communicate and second language proficiency: A correlational study. Education Sciences, 11(9), 517. https://doi.org/10.3390/educsci11090517
Dewaele, J.-M. (2019). When Elephants Fly: The Lift-Off of Emotion Research in Applied Linguistics. The Modern Language Journal, 103(2), 533–536. https://doi.org/10.1111/modl.12576
Dryden, S., Tankosić, A., & Dovchin, S. (2021). Foreign language anxiety and translanguaging as an emotional safe space: Migrant English as a foreign language learners in Australia. System, 101. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102593
Eddy-U, M. (2015). Motivation for participation or non-participation in group tasks: A dynamic systems model of task-situated willingness to communicate. System, 50, 43-55. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.03.005
Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press, Oxford.
Fang, F., & Liu, Y. (2020). ‘Using all English is not always meaningful’: Stakeholders’ perspectives on the use of and attitudes towards translanguaging at a Chinese university. Lingua, 247, 102959. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2020.102959
Galloway N., Kriukow J., Numajiri T. (2017). Internationalisation, higher education and the growing demand for English: An investigation into the English Medium of Instruction (EMI) movement in China and Japan. London: British Council.
García, O., & Kleyn, T. (Eds.). (2016). Translanguaging with multilingual students: Learning from Classroom Moments. New York and London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315695242
García, O., & Lin, A. M. (2017). Translanguaging in bilingual education. In O. García, A. M. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual and multilingual education. Encyclopedia of language and education (pp. 117–130). Switzerland: Springer.
García-Mateus, S., & Palmer, D. (2017). Translanguaging pedagogies for positive identities in two-way dual language bilingual education. Journal of Language, Identity & Education, 16(4), 245-255. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1329016
Ha, T. T. T., Phan, T. T. N., & Anh, T. H. (2021, December). The Importance of Translanguaging in Improving Fluency In Speaking Ability of Non-English Major Sophomores. In 18th International Conference of the Asia Association of Computer-Assisted Language Learning (AsiaCALL–2-2021) (pp. 338-344). Atlantis Press.
Ibrahim, A. I. (2019). Investigating the needs and drawbacks of L1 in L2 education: Students’ perception. Journal of Studies in Education, 9(1), 17-31. https://doi.org/10.5296/jse.v9i1.14088
Islam, W., Ahmad, S., & Islam, M. D. (2022). Investigating the Problems Faced by the University EFL Learners in Speaking English Language. International Journal of TESOL & Education, 2(2), 47–65. https://doi.org/10.54855/ijte.22223
Kang, S. J. (2005). Dynamic emergence of situational willingness to communicate in a second language. System, 33(2), 277-292. https://doi.org/10.1016/j.system.2004.10.004
Khajavy, G. H., MacIntyre, P. D., & Barabadi, E. (2018). Role of the emotions and classroom environment in willingness to communicate: Applying doubly latent multilevel analysis in second language acquisition research. Studies in Second Language Acquisition, 40(3), 605-624. https://doi.org/10.1017/S0272263117000304
Ladegaard, H. J. (2018). Codeswitching and emotional alignment: Talking about abuse in domestic migrant-worker returnee narratives. Language in Society, 47(5), 693–714. https://doi.org/10.1017/S0047404518000933
Lee, J. S., & Lee, K. (2020). Role of L2 motivational self system on willingness to communicate of Korean EFL university and secondary students. Journal of psycholinguistic research, 49(1), 147-161. https://doi.org/10.1007/s10936-019-09675-6
Leung, C., & Valdés, G. (2019). Translanguaging and the transdisciplinary framework for language teaching and learning in a multilingual world. The Modern Language Journal, 103(2), 348-370. https://doi.org/10.1111/modl.12568
Levine, G. S. (2011). Code Choice in the Language Classroom. Bristol: Multilingual Matters.
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational research and evaluation, 18(7), 641-654. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488
Li, C., Dewaele, J. M., Pawlak, M., & Kruk, M. (2022). Classroom environment and willingness to communicate in English: The mediating role of emotions experienced by university students in China. Language Teaching Research. https://doi.org/10.1177/13621688221111623
Liando, N. V., Dallyono, R., Tatipang, D. P., & Lengkoan, F. (2023). Among English, Indonesian and local language: Translanguaging practices in an Indonesian EFL classroom. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 13(1), 204-216. https://doi.org/10.17509/ijal.v13i1.58270
MacIntyre, P. D. (2020). Expanding the theoretical base for the dynamics of willingness to communicate. Studies in Second Language Learning and Teaching, 10(1), 111-131. https://doi.org/10.14746/ssllt.2020.10.1.6
MacIntyre, P. D., & Charos, C. (1996). Personality, attitudes, and affect as predictors of second language communication. Journal of language and social psychology, 15(1), 3-26. https://doi.org/10.1177/0261927X960151001
MacIntyre, P. D., Clément, R., Dörnyei, Z., & Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. The modern language journal, 82(4), 545-562. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1998.tb05543.x
Malik, S., Qin, H., & Oteir, I. (2021). Perceived Psychological, Linguistic and Socio-Cultural Obstacles: An Investigation of English Communication Apprehension in EFL Learners. International Journal of Instruction, 14(4), 733-752. https://doi.org/10.29333/iji.2021.14442a
Mari, V., & Carroll, K. S. (2020). Puerto Rican teachers’ and students’ beliefs toward Spanish use in the English classroom as a way to motivate students. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 13(2), 289-311. https://doi.org/10.5294/laclil.2020.13.2.6
Moody, S., Chowdhury, M., & Eslami, Z. (2019). Graduate students’ perceptions of translanguaging. English Teaching and Learning, 43(1), 85-103. https://doi.org/10.1007/s42321-018-0019-z
Nadeem, M. U., Adnan, M., & Zabrodskaja, A. (2023). The Role of Positive and Negative Emotions in Shaping Willingness to Communicate in a Second Language: Self-Perceived Communication Competence as a Moderator. Education Sciences, 13(8), 823. https://doi.org/10.3390/educsci13080823
Orfan, S. N. (2023). Instructors’ perceptions and use of first language in EFL classes in Afghanistan. Heliyon, 9(1). https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2022.e12772
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied linguistics review, 6(3), 281-307. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014
Pan, Y. C., & Pan, Y. C. (2010). The use of L1 in the foreign language classroom. Colombian Applied Linguistics Journal, 12(2), 87-96. https://doi.org/10.14483/22487085.85
Peng, J. E., & Woodrow, L. (2010). Willingness to communicate in English: A model in the Chinese EFL classroom context. Language learning, 60(4), 834-876. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00576.x
Poza, L. E. (2019). “Where the true power resides”: Student translanguaging and supportive teacher dispositions. Bilingual Research Journal, 42(4), 408-431. https://doi.org/10.1080/15235882.2019.1682717
Rabbidge, M. (2019). The effects of translanguaging on participation in EFL classrooms. Journal of Asia TEFL, 16(4), 1305. http://dx.doi.org/10.18823/asiatefl.2019.16.4.15.1305
Rahmadani, A. (2023). Students’ Attitude towards Translanguaging Strategies in Indonesian English Language Education Classrooms. The Journal of English Literacy Education: the Teaching and Learning of English as a Foreign Language, 10(1), 46-62. https://doi.org/10.36706/jele.v10i1.21077
Rahman, A. W. (2017). How good EFL learners decrease their foreign language anxiety: A solution for the EFL students with high anxiousness. Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature, 4(2), 127-138. https://doi.org/10.30605/ethicallingua.v4i2.625
Rasman, R. (2018). To translanguage or not to translanguage? The multilingual practice in an Indonesian EFL classroom. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 7(3), 687-694. https://doi.org/10.17509/ijal.v7i3.9819
Robson, G. G. (2015). The relationship between WTC and oral proficiency measurements in the study abroad context. International Education Studies, 8(12), 56-69. http://dx.doi.org/10.5539/ies.v8n12p56
Sa’d, S. H. T., & Qadermazi, Z. (2015). L1 use in EFL classes with English-only policy: Insights from triangulated data. Center for Educational Policy Studies Journal, 5(2), 159-175. https://doi.org/10.26529/cepsj.147
Sato, R. (2019). Fluctuations in an EFL teacher’s willingness to communicate in an English-medium lesson: an observational case study in Japan. Innovation in Language Learning and Teaching, 13(2), 105-117. https://doi.org/10.1080/17501229.2017.1375506
Sato, R. (2023). Japanese EFL Speakers' Willingness to Communicate in L2 Conversations: The Effects of Code-Switching and Translanguaging. TESL-EJ, 27(3). https://doi.org/10.55593/ej.27107a5
Shen, M. Y., & Chiu, T. Y. (2019). EFL learners’ English speaking difficulties and strategy use. Education and linguistics research, 5(2), 88-102. http://dx.doi.org/10.5296/elr.v5i2.15333
Tai, T. Y., & Chen, H. H. J. (2023). The impact of Google Assistant on adolescent EFL learners’ willingness to communicate. Interactive Learning Environments, 31(3), 1485-1502. https://doi.org/10.1080/10494820.2020.1841801
Ticheloven, A., Blom, E., Leseman, P., & McMonagle, S. (2021). Translanguaging challenges in multilingual classrooms: scholar, teacher and student perspectives. International Journal of Multilingualism, 18(3), 491-514. https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1686002
Vrikki, M. (2012). Learner codeswitching: Can it be used as a tool for L2 fluency development?. Multilingual Theory and Practice in Applied Linguistics, 255.
Wang, H., Peng, A., & Patterson, M. M. (2021). The roles of class social climate, language mindset, and emotions in predicting willingness to communicate in a foreign language. System, 99. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102529
Zein, S. (2018). English, multilingualism and globalisation in Indonesia: A love triangle: Why Indonesia should move towards multilingual education. English Today, 35(1), 48-53. https://doi.org/10.1017/S026607841800010X
Zein, S. (2022). Translanguaging and Multiliteracies in the English to Speakers of Other Languages (ESOL) Classroom. English Teaching, 77, 3-24. https://doi.org/10.15858/engtea.77.s1.202209.3
Zhou, X., & Mann, S. (2021). Translanguaging in a Chinese university CLIL classroom: Teacher strategies and student attitudes. Studies in Second Language Learning and Teaching, 11(2), 265-289. https://doi.org/10.14746/ssllt.2021.11.2.5
DOI: https://doi.org/10.33394/jollt.v13i1.13024
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2025 Fakhruddin Zam Zam, Lusi Nurhayati, Ashadi Ashadi

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
JOLLT Journal of Languages and Language Teaching (p-issn: 2338-0810 | e-issn: 2621-1378) has been Indexed/Listed by

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.