Translanguaging and Decolonisation in South African Higher Education: Embracing Multilingual Pedagogies

Vimbai Mbirimi-Hungwe, Mariyeni Matariro-Mutanha

Abstract


Translanguaging, a practice that recognises and utilizes  multilingual students’ linguistic repertoires has emerged as a crucial approach in challenging traditional language policies, particularly in the South African educational landscape.Despite its embrace, a colonial stance still persists in teaching practices. Through a critical analysis of teaching materials used in an academic literacy course, this paper explores how translanguaging is currently being used in teaching and learning. Findings reveal a tension in the sense that even though students’ language practices are acknowledged, the materials still maintain a dominant position for English. This highlights the need to move beyond a simplistic view of multilingualism towards a more holistic embrace of translanguaging.Set against this background, this research argues that translanguaging can bridge the abyssal divide created by colonialism. It emphasizes the unifying potential of translanguaging, fostering an educational landscape that celebrates South Africa's rich linguistic diversity and cultural heritage. Ultimately, the study calls upon educators to move beyond the limitations of standardized languages and fully embrace translanguaging as a transformative force for decolonization.At the end, the paper calls for further research.


Keywords


Translanguaging; Decoloniality; Multilingualism; Abyssal line; Colonialism; Translingual pedagogy;

Full Text:

FULL PDF

References


Canagarajah, S. 2022. Challenges in decolonising linguistics: The politics of enregisterment and the divergent uptakes of translingualism. Educational Linguistics 1:25-55

Cenoz,J. 7 Gorter,D. 2021. Pedagogical translanguaging. Cambridge: Elements

Chaka, C.2020. Translanguaging,decoloniality, and the Global South: An integrative review study. Scrutiny2 25(1): 6-42

Christie, P. 2020. Decolonising schools in South Africa. The impossible dream? London: Routledge

Criser, R.& Malakaj, E. 2020. Diversity and decolonisation in German studies. New York: Palgrave Macmillan

Garcia,O. and Leiva,L. 2014. Theorising and enacting translanguaging for social justice. In A Blackledge and A. Creese (eds.) Heteroglossia as practice and pedagogy. pp.199-216. Dordrecht: Springer

Garcia,O.;Flores,N.; Seltzer,K.; Li,W. 2021. Rejecting abyssal thinking in the language and education of racialised bilinguals:A manifesto. Critical Inquiry in Language Studies 18(3) : 203-228

Guzula, X. 2022. De/coloniality in South African Language in Education Policy: Resisting the Marginalisation of African Language Speaking Children. In: McKinney, C. and Christie, P. ed. Decoloniality, Language and Literacy: Conversations with Teacher Educators. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 23-45

Li, W. 2018. Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics 39 (1): 9-30

Makalela, L. & da Silva, K.A. 2023. Translanguaging and Language Policy in the Global South: introductory notes. Revista Brasileira de Linguistica Aplicada 23 (1) : 1-4

Mbirimi-Hungwe,V. & MCcabe R.M. 2020. Translanguaging during collaborative learning: A ‘transcollab’ model of teaching. Southern African Linguistics and Applied Language Studies. 38:3, 244-259

Mignolo,W. & Walsh,C. 2018. On Decoloniality: Concepts. Analytics,Praxis. Durham,NC: Duke University press.

Ndlangamandla, S. & Chaka, C.2020.The intersection between multilingualism, translanguaging and decoloniality in the Global South. Scrutiny 2 25 (1): 1-5

Phakeng,M. 2022. Failed policies, false promises bedevil multilingualism in SA. International Women’s day public lecture on 8 March 2022

Quijano,A. 2000.Coloniality of Power , Ethnocenticism and Latin America. NEPANTLA 1(3) :533-580

Rajendram, S. 2022. Our country has gained independence, but we haven’t: Collaborative trandlanguaging to decolonise English language teaching. Annual Review of Applied Linguistics 2022 (42): 78-86

Santos,B. 2007. Beyond abyssal thinking from global lines to ecologies. Review 30 (1) :45-89

Tyler, R. 2022. Translanguaging, Coloniality and Decolonial Cracks:Bilingual Science learning in South Africa.Bristol, UK: Multilingual Matters

van Dyk, A. Tlou,E.; & van Dyk, P. 2017.HIV & AIDS, Education,Care and Counselling: A multicultural approach. 6th Edition. Cape Town:Pearson

Wang,D. 2022. Translanguaging as a decolonising approach: students’perspective towards integrating indigenous epistemology in language teaching. Applied Linguistics Review




DOI: https://doi.org/10.33394/jollt.v12i4.11126

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 Vimbai Mbirimi-Hungwe

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

JOLLT Journal of Languages and Language Teaching (p-issn: 2338-0810 | e-issn: 2621-1378) has been Indexed/Listed by

 Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.