EFL Students' Perceptions toward the Integration of Bahasa Indonesia (L1) In English Language Teaching

Nizar Saputra, Asirah Asirah

Abstract


The application of the first language (L1) in English language teaching (ELT) has long been practiced, and its practice has been controversial in foreign language teaching. This research aims to investigate students’ attitudes toward the application of Bahasa Indonesia (Indonesian students’ L1) in ELT. This research is framed through a quantitative survey in which the 32 participants were invited to take online self-administered questionnaires. Result suggests that the integration of Bahasa Indonesia in English language teaching as a pedagogical tool is considered beneficial to improve students’ English proficiency, enhance English vocabulary, and improve comprehension. In addition, the participants also believed that the numerous use of L1 or Bahasa Indonesia may provide less opportunity for students to develop their speaking skills. When it comes to preferences of language use in ELT, most students agreed that their English teachers should integrate both Bahasa Indonesia and English, in which the use of Bahasa Indonesia to be minimized while English to be predominated.


Keywords


First Language; L1; English Language Teaching; Students’ Perceptions

Full Text:

PDF

References


Ali, S. (2012). Integrating Translation into Task-Based Activities - A New Direction for ESL Teachers. Language in India, 12(8), 429-440. Retrieved from: https://pdfs.semanticscholar.org/72ba/cff44e584eeed9b9f94727 d600be71ace280.pdf

Alshammari, M. M. (2011). The use of the mother tongue in Saudi EFL classrooms. Journal of international education research (JIER), 7(4), 95-102.

Alvarez, L. F. C. (2014). Selective Use of the Mother Tongue to Enhance Students' English Learning Processes…Beyond the Same Assumptions. Universidad de Antioquia, 16 (1), pp.137-151.

Boone, H. N., & Boone, D. A. (2012). Analyzing likert data. Journal of extension, 50(2), 1-5.

Bryman, A. (2016). Social Research Methods. Oxford, UK: Oxford University Press.

Calis, E., & Dikilitas, K. (2012). The use of translation in EFL classes as L2 learning practice. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46(12), 5079-5084. doi:10.1016/j.sbspro.2012.06.389.

Cameron, L. (2001). Teaching languages to young learners. Cambridge university press.

Carreres, A. (2006). Strange bedfellows: Translation and Language teaching. The teaching of translation into L2 in modern language degrees; uses and limitations. Paper presented at the 6th Symposium on Translation,Terminology and Interpretation in Cuba and Canada. Havana, Cuba.

Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2018). Research methods in education (eight edition). Abingdon, Oxon.

Cunningham, C. (2000). Translation in the classroom: A useful tool for second language acquisition. Retrieved from http://www.cels.bham.ac.uk/resources/essays/cindyc2.pdf

Debreli, E., & Oyman, N. (2016). Students' Preferences on the Use of Mother Tongue in English as a Foreign Language Classrooms: Is It the Time to Re-Examine English-Only Policies?. English Language Teaching, 9(1), 148-162.

Ellis, R. (2015). Understanding second language acquisition 2nd Edition-Oxford applied linguistics. Oxford university press.

Fraenkel, J. R., Wallen, N. E., & Hyun, H. H. (2012). How to design and evaluate research in education (Vol. 7, p. 429). New York: McGraw-hill.

Guerra, A. B. F. (2014). The Usefulness of Translation in Foreign Language Learning: Students’ Attitudes by Ana B. Fernández-Guerra. International Journal of English Language & Translation Studies, 2(1).

Kuhiwczak, P., & Littau, K. (Eds.). (2007). A companion to translation studies (Vol. 34). Multilingual Matters.

Ma, L. P. F. (2009). Attitudes of adult Chinese-background learners and an ESL teacher towards L1 Use in an AMEP class in Australia. University of Sydney Papers in TESOL, 4(4).

Magid, M. E. M., & Mugaddam, A. H. (2013). Code-switching as an interactive tool in ESL classrooms. English Linguistics Research, 2(2), 31-42.

McCann, K. (2005). Not lost in translation. IATEFL ISSUES, 186(8).

Mesri, F. (2012). Exploring the effects of first language influence on second language in Iranian EFL context. Modern Journal of Language Teaching Methods, 2 (1), 6-13.

Ndamba, G. T. (2008). Mother tongue usage in learning: An examination of language preferences in Zimbabwe. Journal of Pan African Studies, 2(4).

Nordin, N. M., Ali, F. D. R., Zubir, S. I. S. S., & Sadjirin, R. (2013). ESL learners reactions towards code switching in classroom settings. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 90, 478-487.

Pan & Pan. (2012). The Use of Translation in the EFL Classroom. Philippine ESL Journal, 9(7), 4-23.

Popovich, R. (2012). The place of translation in language teaching. The Modern Language Journal, 8(3).

Resmini, S. (2019). EFL students’ perception toward the use of bahasa indonesia in an english classroom. ELTIN Journal: Journal of English Language Teaching in Indonesia, 7(1), 12-22.

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge university press.

Rocha, N. F. F. (2011). Translation as a teaching tool to bridge L1 and L2 for adult learners at elementary levels. Cadernos de traduçao, 1(27), 179-202.

Saputra, N. (2020). Exploring Indonesian English Teachers’ Perspectives toward the Use of Translation in English Language Teaching (ELT) Classroom. International Journal for Educational and Vocational Studies, 2(3).

Straková, Z.(2013). Developing Cognitive Strategies in Foreign Language Education. Journal of language and cultural education, 1(1), 37-50.

Tang, J. (2002). Using L1 in the English classroom. English Teaching Forum, 40 (1) 36-43

Vermes, A. (2010). Translation in foreign language teaching: a brief overview of pros and cons. Eger Journal of English Studies, 10, 83–93.




DOI: https://doi.org/10.33394/jo-elt.v9i2.6350

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Nizar Saputra, Asirah

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Jo-ELT (Journal of English Language Teaching) Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris IKIP is abstracted/indexed in the following databases:

                    


Published by Faculty of Culture, Management, and Business
Universitas Pendidikan Mandalika
p-ISSN: 2355-0309 | e-ISSN : 2548-5865
email: [email protected]

 Jo-ELT (Journal of English Language Teaching) Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris IKIP is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.